Termos e condições do BlueFinn Charters N.V.

Artigo 1. Geral

1.1 Estes Termos e Condições se aplicam a todas as ofertas feitas por ou em nome do usuário, doravante denominado BlueFinn Charters NV (doravante denominado “BFC”), contra uma contraparte ou em quaisquer acordos feitos por ou com o BlueFinn Charters NV.

1.2 “Contraparte” significa qualquer pessoa singular que feixe um contrato com o BFC e / ou qualquer pessoa física que utiliza os serviços oferecidos pelo BFC.

Artigo 2. Requisitos

2.1 É expressamente proibido a uma contraparte:

1. correr a bordo dos navios ou de outra forma para conduzir comportamentos perigosos e / ou arriscados;

2. causar obstáculos, de qualquer tipo, a passageiros, funcionários do BFC e outros navios;

3. trazer e / ou consumir sua própria comida e bebida, alcoólicas e não alcoólicas;

4. use álcool em excesso;

5. pular do navio sem a permissão da tripulação do BFC

6. tocar a corda e outros equipamentos e partes dos navios sem a permissão dos funcionários do BFC;

7. utilização de botes de salvamento dos navios, a menos que haja emergência;

8. use ou leve com você a bordo dos navios drogas, explosivos, armas e / ou quaisquer outras substâncias perigosas;

9. tocar música alta sem a permissão dos funcionários do BFC;

10. Trazer e / ou manter animais a bordo dos navios.

2.2 A Contraparte deve sempre e em todas as circunstâncias seguir todas as instruções do pessoal do BFC estritamente.

2.3 O BFC tem o direito de, a qualquer momento, anular as regras acima, negar a participação da Contraparte nos passeios / atividades, com consequência que a Contraparte não tem direito a reembolso de qualquer quantia ou compensação.

Artigo 3. Segurança

3.1 A contraparte declara expressamente que o conhecimento da participação nas atividades e / ou navegação nos navios envolve riscos, incluindo, entre outros, danos materiais e ferimentos causados ​​por ondas, vento (solavancos), correntes oceânicas, chuvas e / ou queimaduras solares.

3.2 Ao usar e participar dos serviços e atividades do BFC, a Contraparte aceita explicitamente esses riscos e concorda plenamente que esses riscos serão inteiramente às suas próprias custas.

3.3 A contraparte declara expressamente ser capaz de nadar e ter boa saúde. Em caso de dúvida sobre habilidades de natação e / ou saúde na participação nas atividades, a Contraparte realizará consulta prévia com os funcionários do BFC.

3.4 A bordo dos navios, há um colete salva-vidas para todos os passageiros que podem ser usados ​​gratuitamente durante toda a duração das atividades.

3.5 Se Alimentos e Bebidas estiverem incluídos nas atividades, a Contraparte informará os funcionários do BFC antes do consumo de qualquer alimento e / ou bebida sobre alergias e intolerâncias alimentares e outras condições que possam causar problemas de saúde. No entanto, consumir qualquer um dos alimentos e bebidas oferecidos pelo BFC – mesmo sem o conhecimento ou a existência anterior das alergias acima mencionadas, é inteiramente por seu próprio risco.

Artigo 4. Responsabilidade

4.1 O BFC em nenhuma hipótese será responsável por qualquer dano e / ou perda direta e / ou indireta causada pelas Atividades ou por falha, a menos que tais danos e / ou consequências sejam o resultado de uma ação deliberada ou imprudente do BFC.

4.2 A contraparte indeniza completamente o BFC por qualquer dano sofrido por terceiros durante as atividades.

4.3 Se e na medida em que o BFC for responsável por qualquer outra parte por danos e / ou danos sofridos por ela, essa responsabilidade será sempre limitada a um valor de [ANG 10.000].

Artigo 5. Cancelamento

5.1 Se a Contraparte recusar ou rescindir qualquer contrato por qualquer motivo, prematuramente ou não, o BFC não será mantida em hipótese alguma para reembolso por qualquer Contraparte ou por terceiros em benefício de qualquer Contraparte, a menos que as partes concordem de outra forma. Além disso, o BFC tem direito ao pagamento integral nos termos do contrato (rescindido) entre ele e a contraparte.

5.2 No caso de não comparência, não haverá reembolso, a menos que as partes tenham acordado em contrário.

5.3 Os pagamentos com cartão de crédito a favor da bluefinncharters AG são cobrados pela TREKKSOFT AG, Hauptstrasse 15, 3800 Matten, Suíça (“TREKKSOFT”). O TREKKSOFT aparecerá como BluefinnCharters no extrato do seu cartão de crédito. O domínio em que você insere e processa seu pagamento pertence e é operado pela TREKKSOFT. Envie um email para finance@trekksoft.com para todas as perguntas sobre pagamentos e estornos de cartão de crédito.

Todos os cancelamentos devem ser enviados e confirmados por: info@bluefinncharters.com

Reembolso de 100% = cancelamento 20 dias antes do passeio

Reembolso de 50% = cancelamento 24 a 48 horas antes do passeio

Nenhum cancelamento de reembolso dentro de 24 horas antes do passeio

Quaisquer reservas ou pagamentos de última hora estão sujeitos aos mesmos regulamentos.

UM NO-SHOW = SEM REEMBOLSO!

Artigo 6 Outros

6.1 Os desvios destes termos devem ser feitos por escrito antes de substituir qualquer artigo nesses termos.

6.2 Sob estes termos, o contrato com a contraparte, todos os (outros) serviços do BFC e todos os litígios que surjam entre a contraparte e o BFC, aplica-se a lei de Curaçao. Em todos os casos, o Tribunal de Curaçao é exclusivamente competente para tomar nota dessas disputas.

× How can I help you?